Les Deux Sœurs et le Grand Hyène

8 min

Les Deux Sœurs et le Grand Hyène
Winta and Saba meet the fearsome giant hyena on a mist-covered morning in the highlands.

À propos de l'histoire: Les Deux Sœurs et le Grand Hyène est un Histoires de contes populaires de ethiopia situé dans le Histoires anciennes. Ce conte Histoires de conversation explore des thèmes de Histoires de courage et convient pour Histoires pour tous les âges. Il offre Histoires culturelles aperçus. Deux sœurs courageuses déjouent une hyène redoutable dans un conte populaire des hauts plateaux éthiopiens.

Introduction

Perchées au sommet des collines verdoyantes des hauts plateaux éthiopiens, là où la brume matinale s’élève en volutes pales et où les oliviers antiques veillent en sentinelles silencieuses, vivaient deux sœurs prénommées Winta et Saba. Les villageois les connaissaient pour leur curiosité sans limites et la douce harmonie de leurs rires, qui flottaient dans les sentiers sinueux tels des oiseaux chanteurs. Un matin frais, alors que les gouttes de rosée scintillaient encore sur les brins d’herbe et que le ciel se peignait de teintes pastel, les deux sœurs partirent en mission : cueillir des herbes médicinales rares pour les remèdes de leur mère. Munies de paniers tressés et d’un espoir inébranlable, elles s’aventurèrent au-delà des sentiers familiers, attirées par le parfum des fleurs sauvages et la promesse de découvertes.

En gravissant une pente rocheuse escarpée, le paysage se déployait sous leurs yeux comme une tapisserie de champs en terrasses, de terres rouges et de volutes de fumée lointaines. Mais leur expédition prit une tournure inattendue lorsque le sol trembla pour la première fois. Un grondement sourd résonna contre les falaises, si profond et tonitruant qu’il fit battre leur cœur à tout rompre. Une hyène colossale, les muscles saillants sous un pelage rugueux et les yeux incandescents tels des braises mourantes, surgit des ombres. Ce n’était pas une bête ordinaire : elle les surplombait, facilement deux fois plus grande qu’un homme, les crocs découverts dans un sourire qui sentait le danger.

Les sœurs se figèrent, les paniers tremblants à la main, tandis que la queue de l’hyène fouettait l’air dans une attente fébrile. La peur aurait pu briser leur courage, mais Winta et Saba échangèrent un regard résolu. Elles savaient que la force brute ne saurait rien contre un prédateur de cette envergure. Elles comptaient plutôt sur les dons que leur mère leur avait transmis : l’esprit vif et la détermination inébranlable. La légende de leur rencontre grandirait au fil des veillées, enseignant à tous que la véritable puissance jaillit d’un esprit affuté et d’un cœur indomptable.

Un murmure dans les hauts plateaux éthiopiens

L’aube étendait sa lumière rosée sur les hauteurs quand Winta et Saba s’enfoncèrent plus loin qu’à l’accoutumée. Chaque pas était une découverte : l’éclat d’une herbe rare, le battement d’ailes d’un bruant au plumage écarlate, le murmure discret d’une source cachée. Les sœurs s’arrêtaient pour contempler ces merveilles silencieuses, tissant des récits de légendes et d’espoirs encore inachevés. À voix basse, elles évoquaient la terre qui avait nourri leurs ancêtres, comment chaque arbre et chaque pierre portait l’écho d’un passé lointain. Mais derrière cette beauté, une tension vibrante planait dans l’air : le danger lui aussi avait élu domicile en ces lieux.

Au détour d’un sentier, un tremblement du sol les avertit. D’une étroite ravine surgirent d’immenses pattes, chaque foulée faisant claquer les cailloux. Le cœur des sœurs se mit à tambouriner. Une hyène gigantesque, le pelage crasseux et les yeux d’un ambre incandescent, se dévoilait. Sa gueule s’ouvrit en un rictus menaçant, savourant déjà la peur qu’elle s’apprêtait à dévorer. La présence de la bête transforma la matinée parfumée en un froid glaçant. Winta serre le bras de sa sœur. « Reste calme, » murmure-t-elle. Saba hoche la tête, l’esprit en quête d’un plan. Elles se souviennent des récits maternels, où des héros astucieux parvenaient à déjouer des ennemis mille fois plus forts. Le désespoir aiguisa leur intelligence : chaque once de ruse serait nécessaire pour survivre.

Deux sœurs découvrant l'entrée d'un ravin rocheux d'où émerge une hyène géante.
La découverte par les sœurs de la tanière de la hyène sous les pierres anciennes des hautes terres.

Le repaire de la hyène et la détermination des sœurs

Lorsque la bête s’avança dans la clairière, Winta et Saba purent mesurer toute sa taille : des épaules plus larges que celles d’un bœuf, des mâchoires capables de broyer des rochers. Pourtant, ses yeux trahissaient plus d’impatience que de faim, comme un défi à opposer l’esprit à la force. Les sœurs repensèrent à un stratagème de bergers d’autrefois, qui adressaient des énigmes aux loups pour les déconcerter et gagner du temps. Winta prit la parole, d’une voix assurée :

« Ô hyène géante dont le rugissement ébranle les falaises, réponds-nous : quelle créature marche sur quatre pattes à l’aube, sur deux à midi et sur trois au crépuscule ? »

La hyène se figea, inclinant la tête, intriguée. Jamais elle n’avait dû résoudre une énigme avant un festin. Saba ajouta : « Si tu veux te repaître, réponds ; mais sache qu’une mauvaise réponse te coûtera cher. »

La bête grogna, mais les sœurs restèrent impassibles, le regard déterminé. Les secondes s’étirèrent comme des siècles, puis, dans un souffle rauque, elle concéda sa défaite — confuse par la question ou trop prudente pour parier sur l’inconnu. Profitant de l’incertitude, les sœurs reculèrent de quelques pas, guidant la hyène vers un passage plus étroit. Elles avaient repéré un piège effondré, dissimulé sous des branches et des lianes : un ancien filet de chasseur peut-être. Elles espéraient que leur plan fonctionnerait.

D’un pas coordonné, Winta et Saba attirèrent la hyène au-dessus du piège. Saba lança : « Par ici, noble bête, fais-nous admirer ta puissance ! »

Furieuse, la hyène chargea, ses pas lourds résonnant comme un orage. À l’instant crucial, Winta s’écria : « Maintenant ! »

Les sœurs se jetèrent sur le côté tandis que la hyène, dans son élan, chutait dans la fosse dissimulée avec un fracas assourdissant. La boue éclaboussa ses flancs, et pour la première fois son rugissement se mua en un gémissement rageur. Mais elle se débattait toujours, claquant les mâchoires à la paroi du piège, les yeux prêts à fondre sur quiconque approcherait.

Une hyène géante piégée dans une fosse boueuse sous un enchevêtrement de lianes dans les hautes terres.
Le moment où la terrifiante hyène s'effondre dans la fosse camouflée sous les lianes pendantes.

Les énigmes ingénieuses et la chute du monstre

Coincée dans la fosse, la puissance de la hyène se changeait en fureur ; chaque ruade résonnait comme un coup de tonnerre. Winta et Saba firent le tour de son refuge, le cœur battant mais l’esprit lucide. Elles savaient que la force brute ne suffirait pas à la maîtriser, mais que des mots bien choisis pouvaient tout faire basculer. Winta proposa un second défi :

« Grande hyène, dis-nous qui marche pieds nus dans les cavernes les plus obscures et apporte pourtant la lumière à chaque foyer ? »

La bête releva la tête, narines frémissantes, un grondement sourd émanent de sa gorge. Saba murmura à l’oreille de sa sœur, la soutenant par un souffle ferme : « Parle, ou la faim rendra ton rugissement plus faible qu’un souffle. »

La hyène hésita, comme si sa mémoire se perdait dans l’énigme. Puis, dans un dernier grondement, elle admit qu’elle ne savait pas. Les sœurs échangèrent un sourire victorieux. Saba s’adressa alors à la terre troublée :

« Par notre esprit, tu restes captive. Par notre compassion, tu seras libérée à condition de ne plus jamais semer la terreur. »

La créature, haletante et épuisée, les regarda avec un mélange de respect et de reconnaissance contrainte. Winta tendit la main et décrocha un brin d’herbe robuste, expliquant à la hyène de demeurer immobile. Avec une délicatesse inattendue, elles tressèrent des lianes pour en faire une laisse improvisée. Humiliée par sa défaite, la hyène consentit à se laisser mener. Les sœurs la guidèrent hors du ravin, vers une vallée voisine où les chasseurs pourraient la neutraliser sans verser de sang, épargnant ainsi bête et village d’un affrontement sanglant.

Alors qu’elles cheminaient, la cadence apaisée des pas de la hyène porta un message simple et profond : la sagesse alliée à la compassion peut dompter même le cœur le plus sauvage.

Sous un ciel teinté de rose et d’or, Winta et Saba comprirent que leur lien — celui de la sororité et du courage partagé — avait triomphé de la peur. Leurs noms seraient chantés au coin du feu pour des générations, rappelant à tous que la véritable force naît de l’esprit, du courage et de la clémence.

Deux sœurs guidant doucement une hyène géante docile le long d'un sentier de montagne au coucher du soleil.
Winta et Saba éloignent l’autrefois redoutable hyène, scellant une promesse de paix.

Conclusion

En descendant vers la vallée, les villageois, ébahis, aperçurent la géante hyène marchant sagement à leurs côtés, attachée par les lianes tressées. Les yeux de la bête, jadis pleins de menace, reflétaient à présent un profond respect pour le courage et la bienveillance des deux sœurs. Leur mère accourut, la fierté et le soulagement se lisant dans ses yeux, avant de les serrer longuement dans ses bras. La nouvelle de leur victoire se répandit comme une traînée de poudre, portée par les voyageurs, les marchands et les ménestrels errants. Partout on évoquait ces deux jeunes femmes qui avaient affronté une créature légendaire non pas avec l’épée ou la lance, mais avec des énigmes et la miséricorde.

Une nouvelle tradition vit le jour : chaque année, les familles se rassemblaient autour du feu pour échanger leurs propres devinettes, en souvenir de ce jour où le courage et la sagesse eurent raison de la peur. Les mères enseignaient à leurs enfants que la plus grande force réside dans un esprit alerte et un cœur généreux, et les pères rappelaient à leurs fils que la clémence peut être aussi puissante qu’une lame.

Au-delà des vallées et des collines, l’histoire voyagea encore plus loin, portée par le vent et la parole, rappelant à tous que la violence n’appelle pas forcément la violence, et que parfois la clé pour apprivoiser un cœur sauvage n’est pas la force, mais la puissance d’un défi réfléchi. Des générations plus tard, les voyageurs murmurent encore le nom de Winta et Saba, deux sœurs dont l’ingéniosité surpassa la brutalité de la puissante hyène, et dont l’héritage demeure un phare d’espoir dans les hauts plateaux éthiopiens et au-delà. Leur légende perdure, témoignage éternel que le courage et la sagesse conjugués peuvent transformer le plus farouche adversaire en allié de paix et de compréhension, aussi redoutable qu’il ait pu paraître au premier abord. La terre elle-même garde leur mémoire, portée par les vents à travers les oliveraies et sur les terrasses, promesse que l’ingéniosité et la compassion triompheront toujours de la force brute à travers les âges.

Loved the story?

Share it with friends and spread the magic!

Coin des lecteurs

Curieux de savoir ce que les autres pensent de cette histoire ? Lisez les commentaires et partagez vos impressions ci-dessous !

Noté par les lecteurs

Basé sur les taux de 0 en 0

Rating data

5LineType

0 %

4LineType

0 %

3LineType

0 %

2LineType

0 %

1LineType

0 %

An unhandled error has occurred. Reload